Thứ Bảy, 22 tháng 7, 2017

Cả Flores và Huỳnh Tuấn Kiệt đều sai

Giới võ thuật Việt Nam vẫn đang âm thầm dõi theo từng đường đi nước bước của võ sư Pierre Flores và Chưởng môn Nam Huỳnh Đạo, Huỳnh Tuấn Kiệt.

Mặc dù phía Vịnh Xuân Nam Anh tìm đủ mọi cách để có được một trận giao lưu võ thuật đúng nghĩa với chưởng môn Nam Huỳnh Đạo, thế nhưng những gì họ nhận lại là cái đóng cửa lạnh lùng tại đình Nam Chơn - Đại bản doanh của võ phái Nam Huỳnh Đạo.
Nhiều người trong giới võ thuật đã lên tiếng chỉ trích võ sư Huỳnh Tuấn Kiệt khi ông không ra mặt giao đấu, nhưng nhiều người cũng bày tỏ sự không hài lòng với những gì mà võ sư Pierre Flores đang làm tại Việt Nam.
Cái sai của Nam Huỳnh Đạo
Trao đổi với Đất Việt sáng 21/7, một võ sư thuộc Liên đoàn Võ thuật cổ truyền Việt Nam (xin được giấu tên) cho rằng, trong chuyện này, cả Flores và Huỳnh Tuấn Kiệt đều có chỗ không đúng.
Về phía võ sư Huỳnh Tuấn Kiệt, thân làm chưởng môn nhưng trong cách ứng xử với người đến thách đấu có phần thiếu thiện chí. Giữa lúc mọi việc đang ồn ào, thì ông lại chọn cách ''bế quan'' tránh xa thế sự. Điều này càng khiến cho người ngoài có cớ để nghi ngờ tuyệt kỹ của môn phái Nam Huỳnh đạo.

Mặc dù trước khi ''bế quan'' ông Kiệt có giao cho em trai ông là võ sư Huỳnh Quốc Hùng đón tiếp võ sĩ nước ngoài nếu như ông Flores đến. Và bản thân võ sư Hùng cũng khẳng định, ông và đệ tử luôn túc trực tại Đình Nam Chơn – Đại bản doanh của môn phái Nam Huỳnh Đạo để chờ đón sự xuất hiện của võ sư Flores.
Thế nhưng khi võ sư Flores tới đình Nam Chơm, Nam Huỳnh Đạo đã từ chối đón tiếp.
''Nói một đằng làm một nẻo không phải là cốt cách của người học võ. Khách đến thì mời đó là phép lịch sự tối thiểu, còn giao đấu hay không, hai bên sẽ tự cân nhắc với nhau'', vị võ sư nêu quan điểm.
Dấu hỏi mục đích của Vịnh Xuân Flores

Về phía võ sư Pierre Flores, vẫn biết mục đích chính của ông sang Việt Nam lần này là để kiểm chứng ''võ công truyền điện'' của phái Nam Huỳnh Đạo, nhưng thân làm khách lại trống dong cờ mở, đi hết võ đường này tới võ đường khác. Làm như vậy là quá phô trương, thậm chí có phần thiếu tinh thần thượng võ.
''Tôi vẫn băn khoăn chuyện Flores đấu giao lưu với các võ sư Việt Nam. Đối thủ của Flores hoàn toàn nép vế cả về độ tuổi, thể hình, thể trạng. Rồi khi các võ sư Việt Nam bị đánh bại thì báo chí nhảy vào tâng bốc Flores như thể người này vừa đánh bại cả giới võ thuật Việt Nam vậy. Cá nhân tôi thì cảm thấy khó chịu khi mà hình ảnh võ sư Việt Nam bị Flores hạ gục đăng đầy trên các mặt báo.
Võ cổ truyền có những võ sĩ trẻ, tập luyện chuyên nghiệp và thường xuyên thượng đài, đó mới là cái mà võ sư Flores cần quan tâm. Những võ sư đã có tuổi, không thể thi đấu, họ lùi lại đảm nhận vai trò là người giữ lửa, người dẫn đường cho thế hệ trẻ, tốt nhất đừng lôi họ ra để làm bình phong cho sự nổi tiếng của bản thân'', vị võ sư võ cổ truyền chia sẻ.
Về chuyện võ sư Flores tới đình Nam Chơn khiến cả khu vực này náo loạn, vị võ sư võ cổ truyền cho rằng, nếu phía Vịnh Xuân Nam Anh đang xin phép chính quyền chấp thuận trận đấu giữa Huỳnh Tuấn Kiệt và Flores thì chịu khó chờ đợi thêm một thời gian.
Khi nào Vịnh Xuân Nam Anh đáp ứng được các yêu cầu từ phía Nam Huỳnh Đạo mà võ sư Huỳnh Tuấn Kiệt không chịu đấu thì lúc đó, Flores đăng đàn lên tiếng cũng chưa muộn. Không nên quá ồn ào mà làm ảnh hưởng đến hòa khí của người luyện võ.
Về thực lực của chưởng môn Huỳnh Tuấn Kiệt, võ sư võ cổ truyền nhận định: ''Tạm chưa bàn đến tuyệt kỹ lăng không kình mà dư luận đang gọi với cái tên châm biếm là ''võ công truyền điện''.
Để có thể tự lập môn phái riêng và duy trì môn phái ấy trong suốt một thời gian dài với nhiều môn đệ thì chắc chắn ông Kiệt phải có cái ''chất'' riêng. Ông kiệt không thể dựa vào những mánh khóe lừa lọc để tồn tại.
Võ thuật là vậy, ai từng tập luyện qua đều rõ, phải có cái hay, cái hữu ích thì người ta mới theo học. Do đó, không thể vì một vài đoạn clip mà phủ nhận thực lực của Huỳnh Tuấn Kiệt''.
                                                                                                                              Thu An

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét